viernes, 24 de abril de 2015

POETAS DEL FÚTBOL - POETS OF FOOTBALL

El énfasis del poema publicado por Federico Muelas suscitó numerosos comentarios en los círculos literarios, por un estilo que llamaron “trasnochado” y excesivo apasionamiento. Por todo ello la revista en el número del mes siguiente, publicó una segunda oda que contestaba a la anterior. La firmó La Redacción de la revista “Garcilaso” fundada por los poetas: José García Nieto, Pedro de Lorenzo, Jesús Revuelta y Juan Garcés.

SEGUNDA ODA A QUINCOCES

Yo no canto, Jacinto, tu azarosa
vida-valla que todo detenía,
ni canto ya tu entrada impetuosa.
Que a toque de balón al sol vencía.

Hoy prefiero el plató, y al esferoide
un primer plano eterno en celuloide.

No canto ya el tapiz que, verdecido,
era a tus pies tejido vulnerado,
ni canto ya las fuentes del ruido
cuando por ti el extremo era driblado;
canto el sueño del travelling, Jacinto,
que presta a tu perfil su laberinto.


Canto mejor tu cara que hoy se tensa
por la falsa belleza del cosmético
que tu bota dispuesta a la defensa
del reducto por ti intacto y hermético.
Hoy dos porteros altos, respetuosos,
dan la entrada entre armarios luminosos.
Vuelve por fin la rosa a sus rigores,
y las espectadoras, aumentadas,
cambian el ¡oh! de los espectadores
por el ¡uh! de sus bocas retocadas.
¡Ay Jacinto! si creo lo que miro,
vuelve tu trayectoria del suspiro.

Tú, que multiplicabas tu presencia
casi desnudo arcángel del deporte.
Hoy te veo mil veces sin esencia,
vistiendo un pantalón del mejor corte;
te veo en doce cajas apiladas,
de hojalata, brillantes y cerradas.

Poco a poco la cátedra del músculo
perderá la ocasión de los rectángulos;
hoy otro, transparente y tan minúsculo
repite tu nariz en dos mil ángulos.
Ya no vendrá la carga  a tu costado
ni Muelas con su verso pareado.

El severo dictado de la fama
ha cambiado la ley de las esferas
y tu nombre se dice y se proclama
de nuevo por las lenguas doce añeras,
que en éste y otro y otro y otros cielos,
tu rostro envolverá los caramelos.
(Continuará)

Del libro: Poetas del Fútbol
Dr. Carlos Fernández del Ganso

The emphasis of the poem published by Frederick Wheeler caused considerable comment in literary circles, for a style called "outmoded"  and excessive passion. Therefore the magazine in the number of the next month, published a second ode that answered to the previous. It was signed by The Editor of the magazine "Garcilaso" founded by the poets: José García Nieto, Pedro de Lorenzo, Jesus and Juan Garcés Revuelta

SECOND ODE TO QUINCOCES

I do not sing, Jacinto, your hazardous
life-fence that  all stopped,
I do not even sing your impetuous entry.
That with touch of ball beat to the sun.

Today I prefer the scene, and the spheroid
a eternal forefront in celluloid.

I do not longer sing the tapestry that, turning green,
it was at your feet damaged material,
I do not even sing the fountains of the noise
when for you the extreme was dribbled;
I sing the dream of the travelling, Jacinto,
that lends to your profile his maze.

I sing better your face that today gets tense
por la falsa belleza del cosmético
for the false beauty of the cosmetic
that your boot ready for the defence
from the bastion for you intact and inscrutable.
Today two tall goalkeepers, respectful,
give entry among brilliant cupboards.
Finally the rose is back to its rigours,
and the women spectators, increased,
change the ¡oh! of the men spectators
for the ¡uh! from their retouched mouths.
¡Ay Jacinto! yes I believe what I watch,
your trajectory is back from the sigh.

You that increase your presence
almost naked archangel of the sport.
Today I see you a thousand times without essence,
wearing a trouser from the best cut;
I see you in twelve stacked boxes,
of tin-plate, shiny and closed.

Little by little the podium of the muscle
will miss the occasion of the rectangles,
today other, transparent an so tiny
repeats your nose in two thousand angles.
The load will not come to your side
neither molars with its couplet verse.

The severe dictation of the fame
has changed the law of the spheres
and your name is said and is proclaimed
again by the languages from people twelve years old,
that in this and another and other and others skies,
your face will wrap up the candies.
(To be continued)

From the book: Football Poets
Dr. Carlos Fernández del Ganso



No hay comentarios:

Publicar un comentario